← Volver

Manifiesto

El Pacharuna intuye que la tierra con el agua sostiene la vida — la propia y la del cosmos. Verdad innegable, aunque su alcance completo escape a cualquier certeza.

La hegemonía del sistema contemporáneo te simplifica y te fragmenta para dominarte: te dicta que eres solo un recurso que produce, un votante que elige o un consumidor que agota, divorciando la tierra del agua y el espacio para convertir la vida en mercancía y conflicto. Allinmi te rescata de ese desarraigo y te devuelve a tu cauce como Pacharuna: un ser multidimensional cuya ética interna brota de una profunda conciencia de dependencia, donde el trinomio innegociable de suelo, agua y espacio fluye trenzado de forma indisoluble. Desde ese origen, tus canales de producción, política y sociedad no son parcelas aisladas, sino la corriente viva con la que custodias, respiras, preservas y transformas la Pacha; un restablecedor del orden ecosistémico global y un canal de desarrollo sostenible hacia un modelo de bienestar de calidad mundial.

La democracia no será perfecta, pero es el mejor mecanismo de convivencia que tenemos. El poder político es como una piedra: puede ser la base de una edificación colosal, o el instrumento para destruir y arrebatar la vida. Lo que decide ese uso son los principios y valores de quien la sostiene. ALLINMI entiende el poder político como una herramienta que solo tiene sentido orientada al bien común.

The Pacharuna senses that earth and water sustain life — one’s own, and the cosmos’. From this source, where earth and water flow inextricably braided, your channels of production, politics, and society are not isolated plots, but the living current through which you safe-keep, breathe, and transform the Pacha.

Yakuntinmi allpawan pachapura tinkukun, Pacharunapa kawsayninpi.

(El agua, junto con la tierra, se encuentra entre-mundos, en la vida del Pacharuna.) Borrador de traducción — pendiente de revisión por un hablante nativo antes de tomarse como texto definitivo.